Beispiele für die Verwendung von "теряли" im Russischen

<>
И мы никогда не теряли уверенности. "Ми ніколи не втрачаємо впевненість.
Деньги теряли производственно-стимулирующую функцию. Гроші втрачали виробничо-стимулюючу функцію.
Тем самым мы опять теряли время. А так ми знову втратили час.
Соответственно, сенаторы теряли депутатскую неприкосновенность. Після цього депутати втратять депутатську недоторканність.
Три ребенка регулярно теряли сознание. Три дитини регулярно втрачали свідомість.
Украинские крестьяне постепенно теряли волю. Українські селяни поступово втрачали волю.
"Новой оппозиции" стремительно теряли ВЛАСТЬ. "Нової опозиції" стрімко втрачали владу.
Теряли концентрацию, уступали в единоборствах. Втрачали концентрацію, поступались в єдиноборствах.
русские теряли ежедневно 900 - 1000 человек; росіяни втрачали щодня 900 - 1000 чоловік;
Природа теряет способность к самовосстановлению. Природа втрачає здатність до самовідновлення.
Они преждевременно теряют производительность, стареют. Вони передчасно втрачають продуктивність, старіють.
Не теряйте время - заполняйте форму: Не втрачайте час - заповнюйте форму:
и сейчас мы теряем Гранаду... і зараз ми втрачаємо Гранаду...
Любой работник начинает терять хватку Будь-який працівник починає втрачати хватку
человек терял свою значимость, индивидуальность. людина втрачала свою значимість, індивідуальність.
Введите быстро, не теряя времени! Введіть швидко, не втрачаючи часу!
Таким образом вы теряете драгоценную территорию. Таким чином ви втрачаєте дорогоцінну територію.
За полгода Березовский терял миллиарды! За півроку Березовський втрачав мільярди!
Попробуйте то, что ты теряешь? Спробуйте те, що ти втрачаєш?
Не теряйте время - оформляйте заказ! Не гайте час - оформлюйте субсидію!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.