Exemples d'utilisation de "течение" en russe

<>
Все течение Дона застроено мельницами. Всі протягом Дону забудовано млинами.
Его смягчает тепла Североатлантический течение. Його пом'якшує тепла Північноатлантична течія.
Течение гипотиреоза часто осложняется ожирением. Перебіг гіпотиреозу часто ускладнюється ожирінням.
неуплаты членских взносов в течение года. несплати членських внесків на протязі року.
Течение 24 лет странствовал Азией Марко Поло Упродовж 24 років мандрував Азією Марко Поло
Романтизм - литературное течение, противоположное классицизму. Романтизм - літературне протягом, протилежний класицизму.
Лютеранство - протестантское течение в христианстве. Лютеранство - протестантська течія в християнстві.
ИБС, гипертоническая болезнь, тяжелое течение ІХС, гіпертонічна хвороба, важкий перебіг
Предугадать течение беседы не удастся. Передбачити протягом бесіди не вдасться.
Течение Нового Реализма: Арман (фр. Течія нового реалізму: Арман (фр.
Течение заболевания бурное, быстро прогрессирующее. Перебіг захворювання бурхливий, швидко прогресуюче.
Не переутомляйтесь в течение дня. Постарайтеся не перевтомлюватися протягом дня.
Это течение называют объективным идеализмом. Ця течія називається об'єктивним ідеалізмом.
Тяжелое течение отита внешнего уха. Тяжкий перебіг отиту зовнішнього вуха.
сгладить течение более длительного периода згладити протягом більш тривалого періоду
Ламинарное и турбулентное течение крови. Ламінарна і турбулентна течія крові.
Установленный диагноз: "Ботулизм, тяжелое течение". Встановлений діагноз: "Ботулізм, важкий перебіг".
Украинская PZU течение 9 мес. Українська PZU протягом 9 міс.
Здесь берега болотистые, течение медленное. Тут берега болотисті, течія повільна.
Течение болезни бывает скрытым, острым, хроническим. Перебіг хвороби буває прихованим, гострим, хронічним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !