Beispiele für die Verwendung von "традиции" im Russischen mit Übersetzung "традицій"

<>
Китайцы очень бережно соблюдают традиции. Китайці дуже дбайливо дотримуються традицій.
Истоки исландской культуры уходят в норвежские традиции. Корені ісландської культури йдуть із норвезьких традицій.
Выставка "Петриковская роспись - цвет традиций" Виставка "Петриківський розпис - колір традицій"
Эксклюзивная женская вышиванка - секреты традиций Ексклюзивна жіноча вишиванка - секрети традицій
Это возмущало приверженцев старых традиций. Це ображало прихильників старих традицій.
Мы преемники вековых традиций пивоварения. Ми наступники вікових традицій пивоваріння.
Он отходит от иконописных традиций. Він відходить від іконописних традицій.
В семье придерживались лютеранских традиций. У сім'ї дотримувалися лютеранських традицій.
обращение к традициям и обычаям. звернення до традицій та звичаїв.
Вытынанка: от традиций до современных интерьеров Витинанка: від традицій до сучасних інтер'єрів
Андрей Коваленко - продолжатель традиций южнорусской школы. Андрій Коваленко - продовжувач традицій південноросійської школи.
сохранении и развитии демократических традиций студенчества; збереження й розвиток демократичних традицій студентства;
архаичность многих ее обычаев и традиций. архаїчність багатьох її звичаїв і традицій.
Центр Гуцульщины не теряет своих традиций. Центр Гуцульщини не втрачає своїх традицій.
исторических и социокультурных традиций, обычаев народа; історичних і соціокультурних традицій, звичаїв народу;
Глиэр - продолжатель традиций русской музыкальной классики. Глієр - продовжувач традицій російської музичної класики.
На Сейшельских Островах нет коренных традиций. На Сейшельських Островах немає корінних традицій.
Одна из давних традиций Джибути - поэзия. Одна з давніх традицій Джибуті - поезія.
Для истинных поклонников традиций и классики. Для істинних шанувальників традицій та класики.
Родная, единственная, полная традиций и истории. Рідна, єдина, повна традицій та історії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.