Beispiele für die Verwendung von "требованиям" im Russischen mit Übersetzung "вимога"

<>
Главное требование - рассчитаться за уголь. Головна вимога - розрахуватися за вугілля.
Что означает требование уступить дорогу? Що означає вимога дати дорогу?
Доказательность - основное требование научного знания. Доказовість - основна вимога наукового знання.
Еще одно важное требование - единобрачие. Ще одна важлива вимога - одношлюбність.
обязательное требование получения статуса ВПЛ; обов'язкова вимога набуття статусу ВПО;
длина концентратора Как ваше требование довжина концентратора Як ваша вимога
Это требование является непременным принципом взаимодействия. Ця вимога є неодмінним принципом взаємодії.
В Украине религиозная требование не предъявляется; В Україні релігійна вимога не висувається;
Ставилась требование легализации УГКЦ и УАПЦ. Ставилася вимога легалізації УГКЦ і УАПЦ.
Требование для автомобилей с дизельным двигателем Вимога для автомобілів з дизельним двигуном
Правомочно ли требование ОВК к гр. Чи правомірні вимога ОВК до гр.
Первое требование называется требованием целостности сущностей. Перша вимога називається вимогою цілісності сутностей.
Требование для автомобилей с бензиновым двигателем Вимога для автомобілів з бензиновим двигуном
Это непреложное требование оптимального функционирования экономики. Це непорушна вимога оптимального функціонування економіки.
Требование такой осведомленности - важнейший признак соучастия. Вимога такої поінформованості - найважливіша ознака співучасті.
Таково было требование народа - открытые списки. Така була вимога народу - відкриті списки.
Поводом стало требование переправить захватчикам еду. Приводом стала вимога переправити загарбникам їжу.
Отсюда требование, чтобы верующие были грамотны. Звідси вимога, щоб віруючі були грамотні.
Колонка менеджмента: Изменить подходы - требование времени! Колонка менеджменту: Змінити підходи - вимога часу!
стальной поддон или как требование клиентов сталевий піддон або як вимога клієнтів
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.