Beispiele für die Verwendung von "тяжёлое ранение" im Russischen

<>
В 2014 году получил тяжелое ранение. У 2014 році був важко поранений.
Получил тяжёлое ранение, лишился правой руки. Був важко поранений, втратив праву руку.
Под Варшавой получил тяжелое ранение. Під Варшавою був тяжко поранений.
Пострадавший получил тяжелое ранение в грудь. Постраждалий отримав тяжке поранення в груди.
Именно там он получил тяжелое ранение. Саме там він отримав тяжке поранення.
Получил тяжёлое ранение и контузию. Дістав тяжке поранення та контузію.
Предприниматель получил тяжелое ранение в спину. Підприємець отримав тяжке поранення в спину.
Получив тяжёлое ранение, продолжал руководить боем. Отримавши важке поранення, продовжував керувати боєм.
Получив смертельное ранение, продолжал вести бой. Отримавши смертельне поранення, продовжував вести бій.
Это тяжелое зрелище ", - сказал Евгений Шабаев. Це важке видовище ", - сказав Євген Шабаев.
В 2015 году Торбин получил пулевое ранение. У 2015 році Торбін отримав кульове поранення.
Состояние бывшего лидера Туниса оценивается как тяжелое. Стан колишнього туніського лідера оцінюється як тяжкий.
В том бою Нельсон получил смертельное ранение. В цьому бою Нельсон був смертельно поранений.
Как обычно, брюшко самок более тяжёлое. Як звичайно, черевце самок більш важке.
Александр получил смертельное ранение в голову. Олександр був смертельно поранений у голову.
ИБС, гипертоническая болезнь, тяжелое течение ІХС, гіпертонічна хвороба, важкий перебіг
Один военнослужащий неподалеку Крымского получил ранение. Один військовослужбовець неподалік Кримського зазнав поранення.
Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно. Важке озброєння ми відвели вже давно.
Комбат Третьяк получает второе осколочное ранение. Комбат Третяк отримує друге осколкове поранення.
Врачи квалифицировали его состояние как "тяжелое". Лікарі кваліфікували його стан як "важкий".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.