Beispiele für die Verwendung von "убежден" im Russischen

<>
Убежден, правда и справедливость победят. Переконаний, правда і справедливість переможуть.
Доктор Лайтман убежден, что все лгут. Доктор Лайтман вважає, що всі брешуть.
Тот, кто убежден в своем превосходстве над другими; Людина, впевнена у своїй перевазі над іншими людьми;
Это приоритетная задача ", - убежден эксперт. Це пріоритетне завдання ", - переконаний експерт.
Летописец - убежден поборник автономии Украины. Літописець - переконаний поборник автономії України.
"Убежден, этот диалог мы проведем. "Переконаний, цей діалог ми проведемо.
Я убежден, что голоса найдутся ". Я переконаний, що голоси знайдуться ".
Гетц убежден, что этого мало. Ґетц переконаний, що цього мало.
"Ситуацию нужно исправлять", - убежден Президент. "Ситуацію треба виправляти", - переконаний Президент.
Он убежден, что его война - праведная. Він переконаний, що його війна - праведна.
Но Хэл Элрод убежден в другом. Але Гел Елрод переконаний в іншому.
убежден, что это было запугиванием. переконаний, що це було залякуванням.
Архиепископ убежден, что "фейк" распространила Москва. Архієпископ переконаний, що "фейк" розповсюдила Москва.
Убеждён, что это нам по силам. Переконаний, що це нам під силу.
"Главное - заваривать по-человечески!", - убежден эксперт. "Головне - заварювати по-людськи!", - переконаний експерт.
Убежден, что должен быть зеркальный подход. Переконаний, що повинен бути дзеркальний підхід.
убежден директор Венецианского кинофестиваля Альберто Барбера. переконаний директор Венеційського кінофестивалю Альберто Барбера.
убежден, что ДНР обманывает людей. переконаний, що ДНР обманює людей.
Убежден, что различия были бы шокирующими. Переконаний, що відмінності були би шокуючими.
Я убежден, что договор будет продолжен. Я переконаний, що договір буде продовжений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.