Exemples d'utilisation de "убежищах" en russe

<>
Зимует в различных подземных убежищах. Зимує в різних підземних притулках.
20 тысяч жителей - во временных убежищах. 20 тисяч жителів - у тимчасових притулках.
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
В Польше зафиксировано 300 просителей убежища. У Польщі зафіксовано 300 прохачів притулку.
Убежища классифицируются по: защитным свойствам; Сховища класифікуються за: захисними властивостям;
В быту это называется "политическим убежищем". У побуті це називається "політичним притулком".
сооружения двойного назначения и простейшие убежища. Споруди подвійного призначення та найпростіші укриття.
Неоднородность, агрегация и частичные убежища Неоднорідність, агрегація та часткові притулки
Свыше 4 тысяч человек эвакуируют во временные убежища. Понад чотири тисяч людей евакуюють до тимчасових притулків.
Ледниковые убежища и темпы расселения растений Льодовикові схованки та темпи розселення рослин
В нем нашли убежище 25 еврейских детей. У ньому знайшли прихисток 25 єврейських дітей.
Первыми покидают убежище взрослые самки. Першими залишають схованку дорослі самки.
Мое убежище от диких орд... Моє притулок від диких орд...
Права беженцев, искателей убежища и мигрантов. Права біженців, шукачів притулку й мігрантів.
"Подземные убежища рукокрылых: охрана и управление" "Підземні сховища рукокрилих: охорона та управління"
Эрдоган: "Германия стала убежищем для террористов" Ердоган: Німеччина стала "притулком для терористів"
Канада предоставила ему политическое убежище. Канада надає їй політичний притулок.
"Палеская мадонна") (1998) "Поиски убежища" (белор. "Палеская мадонна") (1998) "Пошуки притулку" (біл.
Хранилища и двери "Сейфовые комнаты, убежища Сховища и двері "Сейфові кімнати, сховища
Экономичное убежище получить очень сложно. Економічний притулок отримати дуже важко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !