Beispiele für die Verwendung von "удаются" im Russischen

<>
Кому-то удаются головокружительные карьеры. Комусь вдаються запаморочливі кар'єри.
Художнику прекрасно удаются натюрморты и портреты. Художнику чудово вдаються натюрморти і портрети.
• "Некоторым лучше удаются согласные, кому гласные" • "Деяким краще вдаються приголосні, кому голосні"
Актёру прекрасно удаются и драматические роли. Акторові чудово вдаються і драматичні ролі.
Попытки поймать "дьявола" сетями не удаются. Спроби зловити "диявола" мережами не вдаються.
Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога. Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога.
Не всем удавалось выйти оттуда. Не всім вдалося вийти звідти.
Не все удавалось решить поэту; Не все вдавалося вирішити поетові;
Многие стихи откровенно ему не удавались. Багато віршів відверто йому не вдавалися.
Иногда удавалось доставать и масличные краски. Іноді вдавалось діставати й олійні фарби.
Прорыв обороны врага не удавался. Прорив оборони ворога не вдавався.
Насколько это удается - другой вопрос. Наскільки це вдасться - інше питання.
С помощью принцессы Парисы героям удаётся бежать. За допомоги принцеси Паріси героям удається втекти.
Обоим удаётся добраться до ангаров. Обом вдається добратися до ангарів.
Террористам удаётся определить их местоположение. Терористам вдалося визначити їх місцерозташування.
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Заговорщикам удаётся исполнить свои намерения. Змовникам вдається здійснити свої наміри.
Не удается запустить Microsoft Outlook Не вдалося запустити Microsoft Outlook
Все это время ему удавалось скрываться. Увесь цей час йому вдавалося переховуватися.
Тренерам удаётся создать боеспособный коллектив. Тренерам вдається створити боєздатний колектив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.