Beispiele für die Verwendung von "удержавшись" im Russischen

<>
Не удержавшись, оба падают вниз. Не втримавшись, обидва падають вниз.
Удерживается ли комиссия с выигрыша? Чи утримується комісія з виграшу?
Пленочные воды удерживаются молекулярными силами. Плівкові води утримуються молекулярними силами.
в Н. к. она удержалась до 1442. в Н. к. вона втрималася до 1442.
Но не удержался и упал на рельсы. Він не втримався і впав на рейки.
Она удерживалась до 90-й минуты. Вона утримувалася до 90-ї хвилини.
В кабинке долго удерживается тепло В кабінці довго утримується тепло
Двойные звёзды удерживаются вместе взаимным тяготением. Подвійні зірки утримуються разом взаємним тяжінням.
18-летняя пассажирка не удержалась и упала. 18-річна пасажирка не втрималася й впала.
Изделие прижимается и пару минут удерживается. Виріб притискається і пару хвилин утримується.
Педали органа удерживаются мешочками с песком. Педалі органу утримуються мішечками з піском.
Конструкция удерживается чёрным бобром и лисом. Конструкція утримується чорним бобром і лисом.
9 Двойные звезды удерживаются вместе взаимным тяготением. 8 Подвійні зорі утримуються разом взаємним тяжінням.
Благодаря чему элита удерживается у власти? Завдяки чому еліта утримується при владі?
В России удерживаются еще 10 политических пленных. У Росії утримуються ще 10 політичних полонених.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.