Exemples d'utilisation de "удивительно" en russe

<>
Но братан это не удивительно, Але братан це не дивно,
Море удивительно спокойное и безопасное. Море дивовижне спокійне і безпечне.
Украинская власть действует удивительно медленно. Українська влада діє напрочуд повільно.
Удивительно осознавать, что Львов - Украина. Дивовижно усвідомлювати, що Львів - Україна.
Новые лексиграммы Лана заучивает удивительно быстро. Нові лексиграмм Лана заучивает диво швидко.
Это был удивительно интересный человек. Це була надзвичайно цікава людина.
Корсика это удивительно загадочная страна. Корсика це дивно загадкова країна.
Он пишет удивительно оригинальные штуки. Він пише напрочуд оригінальні штуки.
Удивительно иногда складываются человеческие судьбы! Дивовижно деколи переплітаються людські долі!
наслаждаться удивительно смешные цветные линии насолоджуватися дивно смішні кольорові лінії
Земля наших предков удивительно богата. Земля наших предків напрочуд багата.
Богатые и удивительно красивые украшения Джайпура Багаті та дивовижно красиві прикраси Джайпуру
Огромные, соленые и удивительно красивые. Величезні, солоні і дивно красиві.
Тиса оказалась спокойной и удивительно теплой. Тиса виявилась спокійною та напрочуд теплою.
Но его расходы являются удивительно высокими. Але його витрати є дивовижно високими.
Удивительно романтичный букет в коробке. Дивно романтичний букет в коробці.
Google: Фишинг является удивительно успешным - MuySeguridad Google: Фішинг є напрочуд успішними - MuySeguridad
Как мыслитель Вернадский был удивительно проницателен. Як мислитель Вернадський був дивовижно проникливий.
Шестой номер minihry удивительно хорошо сделал. Шостий номер minihry дивно добре зробив.
Они удивительно похожи на оригинальные модели. Вони напрочуд схожі на оригінальні моделі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !