Beispiele für die Verwendung von "ум" im Russischen

<>
Юрий Георгиевич Богатырев, актер (ум. Юрій Георгійович Богатирьов, актор (пом.
- Друг мой, твой ум светел; - Друже мій, твій розум світлий;
Приходит нам на ум, когда бредем Спадає нам на думку, коли бредемо
21 декабря - Жан Расин, французский драматург (ум. 21 квітня - Жан Расін, французький драматург (нар.
1849 - Сергей Юльевич Витте (ум. 1849 - Сергій Юлійович Вітте (пом.
Приходят на ум свайные постройки. Приходять на розум пальові будівлі.
1867 - Сергей Егорович Бодрягин (ум. 1867 - Сергій Єгорович Бодрягін (пом.
Их воспитание, ум и здравомыслие Їх виховання, розум і розсудливість
9 сентября - Надежда Румянцева (ум. 9 вересня - Надія Румянцева (пом.
Иной, под кивер спрятав ум, Інакший, під ківер сховавши розум,
1870 - Фиш, Альберт Гамильтон (ум. 1870 - Фіш, Альберт Гамільтон (пом.
Сын его Иван Макарович (ум. Син його Іван Макарович (розум.
28 апреля 1904, Алессандрия - ум. 28 квітня 1904, Алессандрія - пом.
И ум его безвременно темнеет. І розум його передчасно темніє.
Мать, Джорджина Хилл [6] (ум. Мати, Джорджина Гілл [2] (пом.
Лукавый ум и сила рук? Лукавий розум і сила рук?
1857 - Давид Гинцбург (англ.) (ум. 1857 - Давид Гінцбург (англ.) (пом.
4 Второе Увеличенный квартсекстаккорд ум. 4 Друге Збільшений квартсекстаккорд розум.
1901 - Сергей Владимирович Образцов (ум. 1901 - Сергій Володимирович Образцов (пом.
Надгробная плита Рудольфа Швабского (ум. Надгробний плита Рудольфа Швабського (розум.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.