Beispiele für die Verwendung von "упав" im Russischen

<>
в слезах упав к ногам в сльозах впавши до ніг
Упав духом, большинство греков бежало. Впавши духом, більшість греків тікала.
Упав на землю, он громко хохотал. Впавши на землю, він голосно реготав.
Упав в обморок, Нитьянанда не поднимался. Впавши в непритомність, Нітьянанда не піднімалося.
Летом 1913 года погиб, упав с лошади. Влітку 1913 року загинув, впавши з коня.
Раздался выстрел и Хексам упал. Пролунав постріл і Хексам впав.
Железнодорожный пролет упал в море. Залізничний проліт упав у море.
Последние независимые ирландские королевства упали. Останні незалежні ірландські королівства впали.
Курс фунта стерлингов резко упал. Ціна фунта стерлінгів стрімко впала.
прибор может упасть и разбиться, прилад може впасти і розбитися,
Всего упало до 1200 обломков. Загалом впало до 1200 каменів.
Упавший самолёт взорвался, начался сильный пожар. Впавши літак вибухнув, почалася сильна пожежа.
Корона с меня не упадет. З мене корона не впаде.
Запустите сцену снова и все шары упадут. Знову запустіть сцену і усі кульки впадуть.
Спрос на инвестиционные товары упадет. Попит на інвестиційні товари падає.
Глобальные продажи смартфонов упали впервые Глобальні продажі смартфонів вперше знизилися
Упал первый советский метеоспутник "Метеор" Впав перший радянський метеосупутник "Метеор"
Лимон упал с его дерева, Лимон упав з його дерева,
После залпа все трое упали ".... Після залпу всі троє впали "....
В 1980 роль ЛКП упала; У 1980-х роль ЛКП впала;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.