Beispiele für die Verwendung von "уплате" im Russischen

<>
права на пользование льготой по уплате налога; права на користування пільгою із сплати податку;
обязательства об уплате заказанных услуг. зобов'язання про сплату замовлених послуг.
При уплате ЕНВД есть исключения. При сплаті ЕНВД є винятки.
Информация по уплате в Сводный бюджет Украины Інформація щодо сплати до Зведеного бюджету України
квитанция об уплате государственной пошлины. квитанція про сплату державного мита.
• квитанцию об уплате административного сбора; • квитанція про сплату адміністративного збору;
Договор об уплате взносов ЖСК Договір про сплату внесків ЖБК
· квитанция об уплате консульского сбора. · квитанція про сплату консульського збору.
квитанция об уплате всех частей услуги; Квитанції про сплату всіх частин послуги;
3) Аудиторское заключение об уплате Уставного капитала; 3) Аудиторський висновок про сплату Статутного капіталу;
Квитанция об уплате государственной пошлины (100 рублей). Квитанція про сплату державного мита (100 рублів).
Пользуйтесь без уплаты ежемесячной комиссии! Користуйтеся без сплати щомісячної комісії!
уплата вступительного и ежемесячных взносов. сплата вступного та щомісячних внесків.
· письменную просьбу отсрочить уплату долга; • письмове прохання відстрочити сплату боргу;
6) с уплатой уполномоченным банкам комиссионного вознаграждения; 6) з оплатою уповноваженим банкам комісійної винагороди;
Эти деньги предназначались в уплату войску. Ці гроші призначалися на виплату війську.
организует учет уплаты членских взносов; організовує облік сплати членських внесків;
уплата налогов после получения наследства, сплата податків після отримання спадку,
Расходование на уплату процентов 3360 () () Витрачання на сплату відсотків 3360 () ()
Условия уплаты процентов: ежемесячная капитализация Умови сплати процентів: щомісячна капіталізація
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.