Beispiele für die Verwendung von "управляющий" im Russischen mit Übersetzung "керувати"

<>
управлять работой светофоров и шлагбаумов; керувати роботою світлофорів та шлагбаумів;
Кикинда), откуда продолжал управлять епархией. Кікинда), звідки продовжував керувати єпархією.
Управлять дронами стало еще проще Керувати дронами стало ще простіше
Более простой способ управлять отправлениями Ще простіший спосіб керувати відправленнями
Управлять временными периодами для звонков Керувати тимчасовими періодами для дзвінків
Мудрый человек пытается управлять будущим. Мудра людина намагається керувати майбутнім.
Как управлять Android спутниковым ресивером Як керувати Android супутниковий ресивер
Используйте мышку, чтобы управлять ручкой. Використовуйте мишу, щоб керувати грою.
Псковом стали управлять московские наместники. Псковом почали керувати московські намісники.
Ядовитый Плющ - суперзлодейка, способная управлять растениями. Отруйний Плющ - суперлиходійка, здатна керувати рослинами.
Управлять нашими юридическими и оперативными делами. Керувати нашими юридичними і оперативними справами.
Узор данные легко управлять в ПК. Візерунок дані легко керувати в ПК.
Я надеюсь, что смогу управлять предприятием. Я сподіваюся, що зможу керувати підприємством.
Могу ли я управлять тарифами / счетами Чи можу я керувати тарифами / рахунками
Управлять границами -- значит вовремя их очерчивать. Керувати кордонами - значить вчасно їх окреслювати.
Вы можете дистанционно управлять бытовой техникой. Ви можете дистанційно керувати побутовою технікою.
Не давайте эмоциям управлять вашей торговлей. Не давайте емоціям керувати вашої торгівлею.
Управлять этим проектом будет Галина Дольник. Керувати цим проектом буде Галина Дольник.
Выход - пытаться научиться управлять процессом антибиотикорезистентности. Але ми повинні навчитися керувати процесом антибіотикорезистентності.
Задние крылья помогали микрораптору управлять полётом Задні крила допомагали микрораптору керувати польотом
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.