Beispiele für die Verwendung von "условии" im Russischen mit Übersetzung "умови"

<>
При условии покупки сканера мы: За умови покупки сканера ми:
Предоплаченные SIM-карты (при условии приобретения) Передплачені SIM-карти (за умови придбання)
Но при условии приемлемой рентабельности поставок. Але за умови прийнятної рентабельності поставок.
* При условии подключения услуги банком-эмитентом * За умови підключення послуги банком-емітентом
условии уменьшения платы за потребленную электроэнергию; умови зменшення плати за спожиту електроенергію;
Использование материалов приветствуется при условии ссылки: Використання матеріалів схвалюється за умови посилання:
Мы работаем на условии 50% предоплаты. Ми працюємо на умови 50% передоплати.
* При условии стопроцентной оплаты за выбранное жилье. * За умови стовідсоткової оплати за обране житло.
При условии плохой видимости включайте ближний свет; За умови поганої видимості включайте ближнє світло;
И не рискуйте заказывать при таком условии. Та не ризикуйте замовляти за такої умови.
Только при этом условии консервы можно употреблять. Тільки за цієї умови консерви можна вживати.
* При условии соответствия воды ГОСТу "Вода питьевая" * За умови відповідності води ДСТУ "Вода питна"
И для действительно отличных условий. І за дійсно чудові умови.
Анализирует погодные и океанографические условия. Аналізує погодні та океанографічні умови.
Учитывайте дорожные и погодные условия. Враховуйте дорожні та погодні умови.
Главные условия - добровольность и безопасность. Головні умови - добровільність і безпека.
Целое здесь диктует условия частям. Ціле тут диктує умови частинам.
получено Градостроительные условия и ограничения; отримано Містобудівні умови та обмеження;
Ей были зачитаны условия перемирия. Їй були зачитані умови перемир'я.
Условия общения приближены к реальным. Умови спілкування наближені до реальних.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.