Beispiele für die Verwendung von "устройствах" im Russischen mit Übersetzung "устрій"

<>
"Программируемые микрокалькуляторы: Устройство и пользование". "Програмувальні мікрокалькулятори: Устрій і користування".
Банту имеют патриархальное общественное устройство. Банту мають патріархальний суспільний устрій.
Социальное устройство на Марсе - коммунизм. Соціальний устрій на Марсі - комунізм.
Государственное устройство: Парламентско-президентская республика Державний устрій: парламентсько-президентська республіка
Федеративное государственное устройство не однородно. Федеративний державний устрій є неоднорідним.
Необычно и внутреннее устройство храма. Незвично і внутрішній устрій храму.
Социальное устройство: развитый коммунизм (Полдень). Соціальний устрій: розвинений комунізм (Полудень).
Национально-государственное устройство СССР: Глава 8. Національно-державний устрій СРСР: Глава 8.
Карты отображают современное политическое устройство мира. Карти відображають сучасний політичний устрій світу.
Реформы царя нарушили патриархальное устройство общества. Реформи царя порушили патріархальний устрій суспільства.
Административное устройство: Унитарная республика (16 воеводств) Адміністративний устрій: унітарна республіка (16 воєводств)
Политическое устройство России также весьма неоднозначно. Політичний устрій Росії також вельми неоднозначно.
Общественно-политическое устройство Афин и Спарты. Соціально-політичний устрій Афін і Спарти.
Административное устройство: Унитарная страна (8 областей) Адміністративний устрій: унітарна країна (8 областей)
Унитарное устройство предполагало только культурно-национальную автономию. Унітарний устрій передбачав лише культурно-національну автономію.
До распада СССР устройство мира было двухполюсным. До розпаду СРСР устрій світу був двополюсним.
Административно-политическое устройство России имеет несколько уровней. Адміністративно-політичний устрій Росії має кілька рівнів.
Есть раздел 10 "Административно-территориальное устройство Украины". Є розділ 10 "Адміністративно-територіальний устрій України".
Конституция 1993 года закрепила федеративное устройство Российской Федерации. Конституція 1993 р. закріплює федеративний устрій Російської держави.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.