Exemples d'utilisation de "уступила" en russe

<>
Сборная Украины уступила команде Литвы в овертайме. Напередодні українки поступилися в овертаймі команді Литви.
Команда уступила "Шахтеру" - 0:2. Команда поступилася "Шахтарю" - 0:2.
Теперь она уступила место новым спецтехнологиям. Зараз вона поступилася місцем новим технологіям.
Тернопольская "Нива" минимально уступила "Полесью" Тернопільська "Нива" мінімально поступилась "Демні"
Свитолина уступила Бертенс, Цуренко - Халеп. Світоліна поступилася Бертенс, Цуренко - Халеп.
Частная капиталистическая собственность уступила место корпоративной. Приватна капіталістична власність поступилася місцем корпоративній.
Хоккей: "Филадельфия" Федотенко дома уступила "Торонто" Хокей: "Філадельфія" Федотенка вдома поступилась "Торонто"
Элина уступила в двух сетах. Еліна поступилася у двох сетах.
Эпоха Виалли уступила место эпохе Романа Абрамовича; Епоха Віаллі поступилася місцем епосі Романа Абрамовича;
Герцогство Немур она уступила брату Филиппу. Герцогством Немур вона поступилася брату Філіпу.
Наша грация уступила лишь двум россиянкам. Наша грація поступилася лише двом росіянкам.
БИПА уступила в шестом поединке подряд. БІПА поступилася у шостому поєдинку поспіль.
Его команда уступила "Далласу" - 79:111. Його команда поступилася "Далласу" - 79:111.
Персия уступила права на Баку России. Персія поступилася права на Баку Росії.
уступила звание чемпионки по худшему коэффициенту). поступилася званням чемпіонки за гіршим коефіцієнтом).
"Александрия" дома уступила донецкому "Олимпику" - 0:2. "Олександрія" вдома поступилася донецькому "Олімпіку" - 0:2.
Его команда уступила "Даллас Маверикс" 79:111. Його команда поступилася "Даллас Маверікс" 79:111.
Коста-Рика же уступила Сербии (0:1). Коста-Рика ж поступилася Сербії (0:1).
Не реализовав пенальти, команда уступила 1:2. Не реалізувавши пенальті, команда поступилася 1:2.
"Ванкувер" уступил в гостях "Аризоне". "Ванкувер" поступився в гостях "Арізоні".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !