Beispiele für die Verwendung von "участь постигла" im Russischen

<>
Такая же участь постигла украинский шоколад. Така ж доля спіткала український шоколад.
Похожая участь постигла агентство NASA. Схожа доля спіткала агентство NASA.
Вероятно та же участь постигла и униатскую. Вірогідно така ж участь спіткала й уніатську.
Ленинградскую машину постигла схожая участь. Ленінградську машину спіткала схожа доля.
И в горах их постигла беда. І в горах їх спіткала біда.
Таким образом, участь Японии была решена. Таким чином, доля Японії була вирішена.
Нас всех постигла тяжелая утрата. Всіх нас осягнула важка втрата.
Участь матча решилась в овертайме. Доля матчу вирішилася в овертаймі.
Представительную делегацию России постигла неудача. Представницьку делегацію Росії спіткала невдача.
Всего в исследовании приняло участь 143 человека. Всього участь в опитуванні взяли 143 особи.
Вспомните, какая судьба постигла НДП, СДПУ (о). Пригадайте, яка доля спіткала НДП, СДПУ (о).
Их участь толкнула ее к социализму. Їх доля штовхнула її до соціалізму.
Однако вскоре его постигла немилость начальства. Однак незабаром його спіткала немилість начальства.
Возможно ли Катерине "переменить участь"? ". Чи можливо Катерині "змінити долю"? ".
Но его опять постигла неудача. Однак його знову спіткала невдача.
Для Донбасса готовят участь "серой зоны" Для Донбасу готують долю "сірої зони"
Единственная неудача постигла Канаро в кинобизнесе. Єдина невдача спіткала Канаро в кінобізнесі.
Вскоре та же участь постигает старика Муку. Незабаром такої ж долі зазнає старий Муку.
В 1757 тяжкая болезнь постигла Елизавету. 1757 року тяжка хвороба вразила Єлизавету.
Поэтому их снова постигла неудача. Але їх знову спіткала невдача.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.