Exemples d'utilisation de "учения" en russe

<>
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
Украино-румынские учения "Ривериан - 2018". Україно-румунське навчання "Ріверіан - 2018".
Ложные учения в "секрете": Христианский обзор Помилкових навчань в "секрет": християнський огляд
4) осознание школьниками процесса учения; 4) усвідомлення школярами процесу учіння;
Основатель учения о химическом равновесии. Засновник учення про хімічну рівновагу.
секты, которые все еще подписываются на эти учения. секти, які до цих пір підписуються цим вченням.
Основателем учения считается Сиддхартха Гаутама. Засновником вчення вважається Сіддгартха Ґаутама.
Учения бригад ВДВ глазами участников. Навчання бригад ВДВ очами учасників.
проводят учения и тренировки по гражданской обороне; Організація навчань і тренувань з цивільного захисту;
получается личное удовлетворение от процесса учения. отримується особисте задоволення від процесу учіння.
Логические основы учения о геосистемах Логічні основи вчення про геосистеми
Затем совместные учения ", - пояснил министр. Потім спільні навчання ", - сказав міністр.
Произошло это в ходе летно-тактического учения. Відбулося це в рамках льотно-тактичних навчань.
Умение учиться программирует личный опыт самостоятельного учения. Уміння вчитись програмує індивідуальний досвід самостійного учіння.
Сегодня идет переосмысление учения Маркса. Сьогодні йде переосмислення вчення Маркса.
Учения часто обходятся гораздо дороже. Навчання часто обходяться значно дорожче.
Писанию учения "о движении Земли. Письма вчення "про рух Землі.
Многонациональные учения "Сейбер Джанкшн - 2018". Багатонаціональні навчання "Сейбер Джанкшн - 2018".
Основателем учения был Сиддхартха Гаутама. Засновником вчення був Сіддхартха Гаутама.
Завтра в Ужгороде - антитеррористические учения! Завтра в Ужгороді - антитерористичні навчання!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !