Beispiele für die Verwendung von "фактах" im Russischen

<>
картотеки информации о фактах их изъятия. картотеки інформації про факти їх вилучення.
о конкретных фактах, событиях, персоналиях; щодо конкретних фактів, подій, персоналій;
Пьеса основана на реальных фактах. П'єса базується на реальних фактах.
Курс - осведомлённость, информированность о последних фактах. Курс - обізнаність, інформованість про останні факти.
Такие свидетельства совпадают в фактах. Такі свідчення збігаються у фактах.
Фильм основывается на реальных фактах. Фільм засновано на реальних фактах.
7) Принятие решений, основанное на фактах; 7) ухвалення рішень, заснованих на фактах;
Пьеса основана на реальных исторических фактах. П'єса базується на реальних історичних фактах.
Информационная безопасность в фактах и цифрах. Інформаційна безпека у фактах і цифрах.
Физика основывается на экспериментально установленных фактах. Фізика ґрунтується на експериментально встановлених фактах.
25 лет независимости Украины в интересных фактах. 25 років незалежності України у цікавих фактах.
Это драматическая история, основанная на реальных фактах. Це спортивна драма, заснована на реальних фактах.
Интересный факт про Мертвое море. Цікаві факти про Мертве море.
Этот факт подтверждается и медиками. Цей факт підтвердили й лікарі.
"Прокуратура должна апеллировать к фактам. "Прокуратура має апелювати до фактів.
Над этими фактами стоит задуматься. Над цими фактами слід задуматись!
Конфликт- это факт человеческого существования. Конфлікт є фактом людського існування.
Сокрытие факта обмена информации (Стеганография). Приховування факту обміну інформації (Стеганографія).
Сложным фактам соответствуют сложные предложения. Складним фактам відповідають складні речення.
О данном факте говорят цифры. Про цей факт кажуть цифри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.