Ejemplos del uso de "формировались" en ruso

<>
Вокруг них формировались твёрдые известняковые конкреции. Навколо них формувалися тверді вапнякові конкреції.
Дивизии формировались по территориальному признаку: Дивізії формувались за територіальною ознакою:
в Кронштадте формировались дополнительные отряды моряков. в Кронштадті формувалися додаткові загони моряків.
Но формировались и гораздо многочисленнее посольства. Але формувалися і набагато чисельніші посольства.
Внутри колодцев формировались "обычные" планарные приборы. Всередині криниць формувалися "звичайні" планарні прилади.
Граниты формировались на протяжении всей геологической истории континентов. Граніти формувалися протягом всієї геологічної історії нашої планети.
Формируется новая структура многоукладной экономики. Формується нова структура багатоукладної економіки.
Постепенно формируются различные степени привыкания. Поступово формуються різні ступені звикання.
Армия США формировалась из добровольцев. Армія США формувалася з добровольців.
Так начал формироваться образ будущего "Наутилуса". Так почав формуватися образ майбутнього "Наутілуса".
Формировался Верховным Советом Башкирской АССР. Формувався Верховною Радою Башкирської АРСР.
Начали формироваться покровные континентальные отложения. Почали формуватись покривні континентальні відклади.
Формируется транспортный коридор "Север - Юг". Формування міжнародного транспортного коридору "Північ -Південь".
При этом формируются вторичные очаги опухоли. При цьому утворюються вторинні осередки ураження.
В академии формировалась историческая наука. В Академії формувалась історична наука.
фламенко формировалось в узких кругах. фламенко формувалося у вузьких колах.
По результатам освидетельствования формируется технический паспорт. За результатом обстеження складається технічний паспорт.
Со временем формируется хроническая почечная недостаточность. З часом розвивається хронічна дихальна недостатність.
как при поступлении формируется конкурсный балл? Як формуватиметься конкурсний бал при вступі?
В нем формируются собственные научные школы. Врешті-решт так створюються власні наукові школи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.