Beispiele für die Verwendung von "функционированию" im Russischen

<>
противодействует функционированию государственного языка (Казахстан); протидіє функціонуванню державної мови (Казахстан);
Функционированию собственности присуще многообразие ее форм. Функціонуванню власності властиве різноманіття її форм.
устранение препятствий оптимальному функционированию бюджетной системы; усунення перешкод оптимальному функціонуванню бюджетної системи;
Съемка не должна мешать функционированию аэропорта. Зйомка не має заважати функціонуванню аеропорту.
бесперебойное и стабильное функционирование устройства; стабільне та безперебійне функціонування обладнання;
6) функционированием органов прокурорского самоуправления; 6) функціонуванням органів прокурорського самоврядування;
нарушено нормальное функционирование механических деталей; порушено нормальне функціювання механічних деталей;
отклонения в полноценном функционировании сердечно-сосудистой системы, відхилення в повноцінному функціонуванні серцево-судинної системи,
Основным принципом функционирования ЦНС является рефлекс. Основною формою діяльності ЦНС є рефлекс.
ХЭТИ временно прекратил свое функционирование. ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування.
Вопросы, связанные с функционированием сервера. Питання, пов'язані з функціонуванням сервера.
наблюдается повышенное функционирование сальных желез. спостерігається підвищений функціонування сальних залоз.
контроль за функционированием Единой системы газоснабжения; контроль за функціонуванням Єдиної системи газопостачання;
Tether и функционирование современной криптоэкономики Tether та функціонування сучасної криптоекономіки
Присутствие проблем с функционированием какого-либо органа. Присутність проблем з функціонуванням будь-якого органу.
обеспечить полноценное функционирование бизнес-омбудсмена; забезпечити повноцінне функціонування бізнес-омбудсмена;
Функционирование Ямайской валютной системы противоречиво. Функціонування Ямайської валютної системи суперечливо.
Стрессы нарушают функционирование различных систем. Стреси порушують функціонування різних систем.
Функционирование Реестра обеспечивается распорядителем Реестра. Функціонування Реєстру забезпечується розпорядником Реєстру.
улучшение регуляторных условий функционирования МСП; покращення регуляторних умов функціонування МСП;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.