Beispiele für die Verwendung von "характеризовалась" im Russischen

<>
Она характеризовалась сложностью и большим размахом. Вона характеризувалася складністю і великим розмахом.
Важнейшим достижением гетманата характеризовалась национально-культурная политика. Найважливішим досягненнями гетьманату характеризувалася національно-культурна політика.
Внешнеэкономическая деятельность 1992-1996 гг. характеризовалась устойчивым ростом. Зовнішньоекономічна діяльність 1992-1996 роках характеризувалася стійким зростанням.
Во время службы характеризовался положительно. За час роботи характеризується позитивно.
Шина характеризуется разрядностью и частотой. Шини характеризуються розрядністю і частотою.
Подъем промышленности характеризовался военной направленностью. Піднесення промисловості характеризувався військовою спрямованістю.
Раннее творчество характеризуется "тяжёлым" звучанием. Рання творчість характеризувалася "тяжким" роком.
Политическое положение после войны характеризовалось нестабильностью. Політичне становище після війни характеризувалося нестабільністю.
Конструкция БМП-2 характеризуется классической компоновкой. Конструктивно БМП-2 має класичну компоновку.
Еврейские кварталы характеризовались своей особенной атмосферой. Єврейські квартали мали свою неповторну атмосферу.
Пусть все ваши слова характеризоваться любовью. Нехай всі ваші слова характеризуватися любов'ю.
Страна Кувейт характеризуется традиционной мусульманской кухней. Для Кувейту характерна традиційна мусульманська кухня.
Молекулы характеризуются очень малыми размерами. Молекули мають надзвичайно малі розміри.
Побои являются действиями, характеризующимися много ­ кратным нанесением ударов. Побої - це дії, що характеризуються багаторазовим нанесенням ударів.
Рассматриваемый регион характеризуется уникальной географией. Розглянутий регіон характеризується унікальною географією.
Пена характеризуется кратностью и стойкостью. Піни характеризуються кратністю і стійкістю.
Трещинный вулканизм характеризовался потоками базальтовой лавы. Тріщинний вулканізм характеризувався потоками базальтової лави.
Рост экономики СССР характеризовался большой интенсивностью. Зростання економіки СРСР характеризувалося великою інтенсивністю.
11-е поколение Corolla характеризуется полным обновлением дизайна экстерьера. Одинадцяте покоління Corolla має цілком новий дизайн екстер'єру.
Она характеризуется строгостью и элегантностью. Вона характеризується строгістю і елегантністю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.