Beispiele für die Verwendung von "ходу" im Russischen mit Übersetzung "під час"

<>
ходе преследования завязалась перестрелка. "Під час переслідування зав'язалася перестрілка.
В ходе застолья парни поссорились. Під час застілля хлопці посварились.
Расстрелян в ходе "Сталинской чистки" (1937). Розстріляний під час "Сталінської чистки" (1937).
"Будьте мудрее в ходе акций протеста. "Будьте мудрішими під час акцій протесту.
Это произошло в ходе телефонной беседы. Це відбулося під час телефонної розмови.
В ходе перестрелки полицейские застрелили нападавшего. Під час штурму поліція застрелила нападника.
В ходе застолья между ними возник... Під час застілля між ними виникла...
В ходе дискуссий чиновники обменялись мнениями... Під час дискусії сторони обмінялися думками...
Все это жило в ходе богослужения. Все це жило під час богослужіння.
И в ходе допросов священников тоже. І під час допитів священиків теж.
Рыбаки в ходе задержания не пострадали. Рибалки під час затримання не постраждали.
В ходе тушения спасены 2 строения. Під час гасіння врятовано 2 будівлі.
Трагедия произошла в ходе тренировочного занятия. Трагедія сталася під час тренування військових.
Охранник бизнесмена в ходе стрельбы был ранен. Охоронець підприємця під час стрілянини був поранений.
Город избежал значительных разрушений в ходе войны. Місто уникнуло значних руйнувань під час війни.
В ходе Балканских войн получил звание капитана. Під час Балканських війн отримав звання капітана.
В ходе шествия молодые люди жгли фаеры. Під час ходи молоді люди палили фаєри.
Инцидент произошёл в ходе фестиваля кантри-музыки. Атака трапилася під час концерту кантрі-музики.
В ходе конфликта отец ударил сына ножом. Під час сварки батько ударив сина ножем.
В ходе спецоперации все нападавшие были ликвидированы. Під час спецоперації всі нападники були вбиті.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.