Beispiele für die Verwendung von "хотят" im Russischen

<>
"Власти действительно хотят добить Украину. "Влада дійсно хоче добити Україну.
Современные барышни понимают, чего хотят. Сучасні панянки розуміють, чого хочуть.
Первые хотят научиться, вторые - поучать. Перший прагне навчитись, другий - навчити.
хотят получить субсидию на твердое топливо. бажають оформити субсидію на тверде паливо.
Столичные власти хотят снести рынок "Троещина" Столична влада хоче знести ринок "Троєщина"
Подозреваемого хотят заключить под стражу. Підозрюваного хочуть взяти під арешт.
Пресс-релизы и отчеты - Чего хотят женщины? Прес-релізи та звіти - Чого бажають жінки?
Действительно, выглядеть привлекательно хотят все. Справді, виглядати привабливо хочуть усі.
Китайцы хотят выкупить часть "Роснефти" Китайці хочуть викупити частку "Роснефти"
Морские нимфы тоже хотят парить! Морські німфи теж хочуть парити!
Но малыши тоже хотят колдовать. Але малюки теж хочуть чаклувати.
Я знаю: дам хотят заставить Я знаю: дам хочуть змусити
30% хотят покончить с курением. 30% хочуть покінчити з курінням.
Депутаты хотят наделить местные власти... Депутати хочуть наділити місцеву владу...
На украинцах хотят поставить эксперимент? На українцях хочуть поставити експеримент?
Российские наемники хотят деморализовать украинцев. Російські найманці хочуть деморалізувати українців.
израильтяне хотят снова и снова ізраїльтяни хочуть знову і знову
Все хотят иметь красивую улыбку. Усі хочуть мати гарну посмішку.
Мстители хотят Ironman против их агрессии. Месники хочуть Ironman проти їх агресії.
Предприятия хотят шире использовать электронную коммерцию. Підприємства хочуть ширше використовувати електронну комерцію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.