Beispiele für die Verwendung von "церквям" im Russischen mit Übersetzung "церков"

<>
Состоял благочинным церквей Богодуховского у. Був благочинним церков Богодухівського у.
Мы разрабатываем сайты для церквей Ми розробляємо веб-сайти для церков
Характерный образец бойковского типа церквей. Характерний зразок бойківського типу церков.
Имеется несколько афро-христианских церквей. Діють кілька афро-християнських церков.
Совет церквей благословляет домашнее насилие? Рада церков благословляє домашнє насильство?
Автокефалия - независимость, самоуправление православных церквей. Автокефалія - незалежність і самоуправління православних церков.
Ясиня, Раховский район) деревянных церквей. Ясіня, Рахівський район) дерев'яних церков.
Уравнивание церквей повлекло образовательные реформы. Зрівняння церков спричинило освітні реформи.
Члены Совета евангельских протестантских церквей: Члени Ради Євангельських Протестантських Церков:
Позиция Совета церквей заслуживает осуждения. Позиція Ради церков заслуговує осуду.
Оно включает 15 автокефальных церквей. Нині налічується 15 автокефальних церков.
Кодекс Канонов Восточных Церквей, кан. Кодекс канонів східних церков (кан.
Мы - целый разноцвет протестантских церквей. Ми - ціле різнобарв'я протестантських церков.
Альбомы от Киевская Церковь "Виноградник" Альбоми від Київська Церков "Виноградник"
Исполнял алтарные образы для церквей Богемии. Виконував вівтарні образи для церков Богемії.
Ассоциации миссионерских церквей евангельских христиан Украины; Асоціації місіонерських Церков євангельських християн України;
Памятник освятили представители традиционных церквей города. Пам'ятник освятили представники традиційних церков міста.
В Маг Талах есть восемнадцать церквей. У Маг Талах є вісімнадцять церков.
Во времена Хрущева начали зачистку церквей. У часи Хрущова почали зачистку церков.
верующих протестантских / евангелических церквей - 0,9%. вірних протестантських / євангелічних церков - 0,9%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.