Beispiele für die Verwendung von "честному" im Russischen

<>
Будьте готовы к честному разговору. Країна готова до чесної розмови.
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
и честна со своими клиентами і чесна зі своїми клієнтами
честны и порядочны в работе; чесні і порядні в роботі;
Будьте честны с самим собой! Будьте чесними з самими собою!
Автор слогана "Канал честных новостей". Автор слогану "Канал чесних новин".
Украина несет это бремя честного человека. Україна несе цей тягар чесної людини.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Будь всегда честным и порядочным. Бути завжди чесним і порядним.
Это этика честного непредвзятого познания. Це етика чесного неупередженого пізнання.
Честного человека недоверие оскорбляет и унижает. Чесну людину недовіра ображає та принижує.
Слушай, люд честной, слушай, слушай Слухай, люд чесною, слухай, слухай
Если честно, этот вопрос немного раздражает. Чесно кажучи, це питання трохи дратує.
Мы победили в честной борьбе. Ви перемогли в чесній боротьбі.
"Детство мое, честно говоря, было безрадостное. "Дитинство моє, щиро кажучи, було безрадісне.
Оно должно соответствовать принципам честной конкуренции. та повинна відповідати принципам добросовісної конкуренції.
"Честный труд - основа достойной жизни" "Гідна праця - основа гідного життя"
Вы действительно отправляете честный обзор? Ви насправді надсилаєте правдивий огляд?
14.08 Происхождение Честных Древ Животворящего Креста Господня. 14.08 Винесення чесних древ Животворчого Хреста Господнього.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.