Beispiele für die Verwendung von "чине" im Russischen

<>
2) понижение в классном чине; 2) зниження в класному чині;
Войну закончил в чине фельдфебеля. Війну закінчив у чині фельдфебеля.
5) понижение в классном чине; 2) пониження в класному чині;
Войну закончил в чине гауптмана. Війну закінчив у чині гауптмана.
Позже восстановлен в чине бригадного генерала. Пізніше відновлений в чині бригадного генерала.
Участник (в чине лейтенанта) наполеоновских войн. Учасник (в чині лейтенанта) наполеонівських воєн.
Уволился в запас в чине штабс-капитана. Вийшов у відставку в чині штабс-капітана.
С 1850 года - в чине коллежского асессора. З 1850 року - в чині колезького асесора.
В 1918 году демобилизован в чине майора. У 1918 році демобілізований в чині майора.
Далее священнослужители проведут чин панихиды. Далі священнослужителі проведуть чин панахиди.
Казачьи чины и погоны: фото. Козачі чини і погони: фото.
Ноябрьского Чина, 10 (2), вул. Листопадового Чину, 10 (2), вул.
Получил чин полковника в 1798 году. Отримав звання підполковника в 1798 році.
Список гражданским чинам четвертого класса. Список цивільних чинів четвертого класу.
Совершает церковные службы дониконовским чином [8]. Здійснює церковні служби доніконським чином [1].
То Чин Чай о разработке герба: То Чін Чай про розробку герба:
Анисимова регулярно повышали в чинах. Анісімова регулярно підвищували в чинах.
Хоть казну, хоть чин боярской, хоч скарбницю, хоч чин боярської,
Чины корпуса числились по кавалерии. Чини корпусу значилися по кавалерії..
Дослужился до чина надворного советника. Дослужився до чину надвірного радника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.