Exemples d'utilisation de "чине" en russe

<>
2) понижение в классном чине; 2) зниження в класному чині;
Войну закончил в чине фельдфебеля. Війну закінчив у чині фельдфебеля.
5) понижение в классном чине; 2) пониження в класному чині;
Войну закончил в чине гауптмана. Війну закінчив у чині гауптмана.
Позже восстановлен в чине бригадного генерала. Пізніше відновлений в чині бригадного генерала.
Участник (в чине лейтенанта) наполеоновских войн. Учасник (в чині лейтенанта) наполеонівських воєн.
Уволился в запас в чине штабс-капитана. Вийшов у відставку в чині штабс-капітана.
С 1850 года - в чине коллежского асессора. З 1850 року - в чині колезького асесора.
В 1918 году демобилизован в чине майора. У 1918 році демобілізований в чині майора.
Далее священнослужители проведут чин панихиды. Далі священнослужителі проведуть чин панахиди.
Казачьи чины и погоны: фото. Козачі чини і погони: фото.
Ноябрьского Чина, 10 (2), вул. Листопадового Чину, 10 (2), вул.
Получил чин полковника в 1798 году. Отримав звання підполковника в 1798 році.
Список гражданским чинам четвертого класса. Список цивільних чинів четвертого класу.
Совершает церковные службы дониконовским чином [8]. Здійснює церковні служби доніконським чином [1].
То Чин Чай о разработке герба: То Чін Чай про розробку герба:
Анисимова регулярно повышали в чинах. Анісімова регулярно підвищували в чинах.
Хоть казну, хоть чин боярской, хоч скарбницю, хоч чин боярської,
Чины корпуса числились по кавалерии. Чини корпусу значилися по кавалерії..
Дослужился до чина надворного советника. Дослужився до чину надвірного радника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !