Beispiele für die Verwendung von "чине" im Russischen mit Übersetzung "чин"

<>
Далее священнослужители проведут чин панихиды. Далі священнослужителі проведуть чин панахиди.
Хоть казну, хоть чин боярской, хоч скарбницю, хоч чин боярської,
Классный чин - старший советник юстиции. Має класний чин старшого радника юстиції.
Минами получил чин полного генерала. Мінами отримав чин повного генерала.
Чин мессы латинского обряда (рус.) Чин меси латинського обряду (рос.)
Чин освящения провел епископ Балтийский Серафим. Чин закладення звершив єпископ Балтійський Серафим.
Потом священники провели чин экуменической панихиды. Опісля священики відслужили чин екуменічної панахиди.
В Воткинске состоялся чин прославления сщмч. У Воткінську відбувся чин прославлення сщмч.
Василия Великого и чин омовения ног. Василія Великого та чин омовіння ніг.
В 1936 получил чин поручика запаса. У 1936 отримав чин поручика запасу.
Звание (чин) стратарх (фельдмаршал) был присвоен: Звання (чин) стратарх (фельдмаршал) було присвоєно:
Чин интронизации завершился провозглашением "Многая лета". Чин інтронізації завершився проголошенням "Многая літа".
В 1944 году получил чин фельдмаршала. У 1943 році отримав чин фельдмаршала.
В 1730 получил чин капитан-командора. У 1730 отримав чин капітана-командора.
Присвоен классный чин Юрист 3 класса. Маю класний чин юрист 3 класу.
В награду получил чин фельдмаршал-лейтенанта. В нагороду отримав чин фельдмаршала-лейтенанта.
Чины составляют большинство в штате Чин. Чини становлять більшість у штаті Чин.
надбавок к нему за классный чин. надбавок до нього за класний чин.
Священники отслужили чин похорон и панихиды. Священики відправили панахиду та чин похорону.
Имел чин действительного статского советника (1914). Мав чин дійсного статського радника (1914).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.