Beispiele für die Verwendung von "члену" im Russischen

<>
Члену партии сохраняется партийный стаж. Члену партії зберігається партійний стаж.
Члену Интернационального координационного бюро Ассоциации. Члену Міжнародного координаційного бюро Асоціації.
установить квоты каждому члену картеля; встановити квоти кожному члену картелю;
Почетное место принадлежит старейшему члену семьй. Найпочесніше місце належить найстаршому члену сім'ї.
National Tidende "(Ленину, члену правительства, Москва. National Tidende "(Леніну, члену уряду, Москва.
Забота была оказана каждому члену группы. Турбота була надана кожному члену групи.
Член творческой группы "Живописный заповедник". Член творчої групи "Живописний заповідник".
Турция - особый член евроатлантического сообщества. Туреччина є спеціальним членом євроатлантичної спільноти.
Впоследствии к членам ЕСП присоединились: Згодом до членів ЄСП долучилися:
Два члена Президиума составляют кворум. Два члени Президії утворюють кворум.
Полноправными членами цеха были мастера. Повноправними членами цехів були майстри.
У королевской кобры - два члена. У королівської кобри - два члена.
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
Членам Организации выдаётся членский билет. Члену Організації видається членський квиток.
В 1970-1976 гг. - член профкома ленинградских драматургов. У 1970-1976 роках був членом профкому ленінградських драматургів.
Австрия член Европейского союза и Шенгенского соглашения. Австрія є членом Євросоюзу та Шенгенської угоди.
Член Вольной философской ассоциации (Вольфила). Членкиня Вільної філософської асоціації (Вольфіл).
Ликсом является членом шведского общества svenska.nu. Ліксом є членкинею шведського товариства svenska.nu.
Члены семьи подтвердили смерть актрисы. Представники родини підтвердили смерть актора.
С 1920 член Исполкома Коминтерна; З 1920 член Виконкому Комінтерну;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.