Beispiele für die Verwendung von "чтений" im Russischen

<>
Для частных чтений посетите сайт Для приватних читань відвідайте сайт
Фото Успенских чтений 2015: "Правда. Фото Успенських читань 2015: "Правда.
обсуждение проекта, возможность нескольких чтений; обговорення проекту, можливість кількох читань;
Открытие летних чтений "Лето с книгой" Відкриття літніх читань "Канікули з книгою"
Во Львове стартует Месяц авторских чтений. У Львові стартує Місяць авторських читань.
Материалы V Чтений традиционно будут опубликованы. Матеріали V Читань традиційно будуть опубліковані.
Оно проходило в виде научных чтений. Відбувалися вони у формі наукових читань.
Второй день Чтений начался разнообразием Мастер-классов. Другий день Читань розпочався розмаїттям Майстер-класів.
Характеризуется многочисленными дополнениями и гармонизацией чтений [85]. Характеризується численними доповненнями і гармонізацією читань [85].
Участник литературного фестиваля "Месяц авторских чтений" (2015). Учасник літературного фестивалю "Місяць авторських читань" (2015).
Испанский язык, Литературное чтение, Искусство Іспанська мова, Літературне читання, Мистецтво
Увлекается чтением, любит активный отдых. Захоплюється читанням, любить активний відпочинок.
orphek Атлантик номинальной чтении клиентов orphek Атлантік номінальної читанні клієнтів
Об обучении чтению с пиктограммами Про навчання читанню за піктограмами
Нравится ли Вашему ребенку чтение? Чи любить Ваша дитина читати?
Фантазия-соната "После чтения Данте" Фантазія-соната "Після прочитання Данте"
Чтение и запись документов XML. Зчитування та запис у XML.
Региональные Рождественские образовательные чтения "Крым. На різдвяних освітніх читаннях "Крим.
Верховная Рада в первом чтении проголосовала за... Верховна Рада проголосувала у другому читанні за...
Проект одобрен во втором чтении 386 голосами. Проект прийнятий в першому читанні 386 голосами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.