Beispiele für die Verwendung von "чувствами" im Russischen

<>
Исследуем границы между чувствами и вкусами Досліджуємо межі між почуттям та смаком
Такие переживания называют эмоциями, чувствами. Такі переживання називають емоціями, почуттями.
Наряду с чувствами человеку свойственны и ощущения. Окрім емоцій людині притаманні ще й почуття.
Как управлять чувствами и эмоциями? Як управляти почуттями та емоціями?
На чувства следует отвечать чувствами. На почуття слід відповідати почуттями.
Он творил как литератор, руководствуясь чувствами. Він творив як літератор, керуючись почуттями.
Он незаменим в работе с чувствами. Він незамінний в роботі з почуттями.
Эти ощущения сопровождаются чувствами необычайного удовольствия. Ці відчуття супроводжуються почуттями надзвичайного задоволення.
Оливия остаётся наедине со своими чувствами. Олівія залишається наодинці зі своїми почуттями.
Близкими чувствами являются грусть, уныние, тревога. Близькими почуттями є смуток, нудьга, тривога.
? В чем разница между эмоциями и чувствами? У чому полягає відмінність між емоціями та почуттями?
поделиться своими мыслями и чувствами с ребенком. Ділитися з дитиною своїми почуттями та думками.
Хмель избавляет от чувства тревоги. Хміль рятує від почуття тривоги.
Он поможет выразить искренность чувств. Він допоможе виразити щирість почуттів.
Какие чувства для собаки важнее? Які відчуття для собаки важливіші?
Эмоциям и чувствам свойственна полярность. Емоціям і почуттям властива полярність.
Как нас обманывают органы чувств. Наші органи чуття обманюють нас.
Признание девушке в своих чувствах; Визнання дівчині в своїх почуттях;
Эротика - искусство передачи сексапильных чувств. Еротика - мистецтво передачі сексуальних емоцій.
Научиться доверять своим чувствам и ощущениям. навчитись довіряти своїм відчуттям та почуттям;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.