Beispiele für die Verwendung von "широким" im Russischen mit Übersetzung "широкому"

<>
рыбные консервы в широком ассортименте. рибні консерви в широкому асортименті.
В широком смысле Этиконтроль - это: В широкому сенсі Етиконтроль - це:
В широком смысле - повторяемость процессов. У широкому сенсі - повторюваність процесів.
Явление возникает благодаря широкому подоконнику. Явище виникає завдяки широкому підвіконню.
Доллары США имеют очень широкое хождение. Долари США перебувають у широкому обігу.
Постепенно они становились известными широкой публике. Поступово вони ставали відомими широкому загалу.
Придешь в широком диапазоне бонусных предметов. Прийдеш в широкому діапазоні бонусних предметів.
Сумки кросс-боди на широком ремне Сумки кросс-боді на широкому ремені
консервированная плодоовощная продукция в широком ассортименте. консервована плодово-овочева продукція в широкому асортименті.
В широком смысле - система укрепленных районов. В широкому сенсі - система укріплених районів.
базируется на междисциплинарности и широком партнерстве; базується на міждисциплінарності та широкому партнерстві;
События представлены в широком эпическом плане. Події подано в широкому епічному плані.
После опубликования проект подвергся широкому обсуждению. Після опублікування проект піддався широкому обговоренню.
Компания "3С МАРКЕТ" предлагает в широком ассортименте: Компанія "3С МАРКЕТ" пропонує в широкому асортименті:
Но в широком - будет выглядеть немного пусто. Але на широкому - буде виглядати трохи порожньо.
Его трактуют в широком и узком смысле. Розрізняють поняття в широкому і вузькому сенсі.
Симметрия - в широком смысле - неизменность при каких-либо преобразованиях. Симметрія - в широкому сенсі - незмінність за будь-яких змін.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.