Beispiele für die Verwendung von "юридическую" im Russischen mit Übersetzung "юридичною"

<>
Суд - это высшая юридическая инстанция. Верховний суд є вищою юридичною інстанцією.
Крестьянское хозяйство является юридическим лицом. Фермерське господарство є юридичною особою.
является юридическим лицом-резидентом Украины; є юридичною особою-резидентом України;
Является ли ип юридическим лицом? Чи є ІП юридичною особою?
ПИФы не являются юридическими лицами. ПІФ не є юридичною особою.
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Материал подготовлен юридической компанией ESQUIRES Матеріал підготовлений юридичною компанією ESQUIRES
Страховой пул не является юридическим лицом. Страховий пул не є юридичною особою.
По юридической природе завещание - односторонняя сделка. За юридичною природою заповіт - односторонній правочин.
Занимаюсь юридической практикой с 2006 года. Займаюсь юридичною практикою із 2006 року.
Ярославу Мудрому перед одноимённой Юридической академией. Ярославу Мудрому перед однойменної Юридичною академією.
По юридической силе - императивные и диспозитивные. За юридичною силою: імперативні та диспозитивні.
Мы их сгруппируем по юридической силе. Ми їх згрупуємо за юридичною силою.
Окончив Трансильванский университет, занялся юридической практикой. Закінчив Трансільванський університет, займався юридичною практикою.
Претензия направляется по юридическому адресу должника. Претензія направляється за юридичною адресою боржника.
Фактический адрес Учредителя совпадает с юридическим адресом. Фактичне місце знаходження співпадає з юридичною адресою.
определиться со статусом и юридическим адресом организации; визначитись із статусом та юридичною адресою організації;
но-правовых актов по их юридической силе. правових актів за їх юридичною силою.
работала над многотомным Юридической энциклопедии (1998 - 2004). працювала над багатотомною Юридичною енциклопедією (1998 - 2004).
Юридической основой лоббизма становятся нормативно-правовые акты. Юридичною основою лобізму стають нормативно-правові акти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.