Beispiele für die Verwendung von "estar aún por" im Spanischen

<>
¡Sé feliz, los mejores días están aún por llegar! Sei glücklich, die besten Tage kommen noch!
Aún tengo por hacer. Ich habe noch zu tun.
Aún queda por mencionar eso. Das ist noch zu erwähnen.
Estoy muy feliz de estar aquí, y aún más porque estoy aquí contigo. Ich freue mich sehr, dass ich hier bin, und noch mehr, dass ich mit dir hier bin.
El ex-prometido de Mette Marit aún sigue loco por ella. Der Exverlobte von Mette Marit ist noch immer verrückt nach ihr.
Aún queda mucho por hacer. Es gibt noch viel zu tun.
Tienes aún toda la vida por delante. Das Leben liegt (noch) vor dir.
Tom aún tiene sentimientos por Mary. Tom hat immer noch Gefühle für Mary.
Más vale ser un cobarde durante cinco minutos que estar muerto por el resto de tu vida. Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot!
Por estar cansado, se acostó temprano. Da er müde war, ging er früh schlafen.
Él no pudo ir a la fiesta por estar enfermo. Er konnte nicht auf die Party gehen, weil er krank war.
Una mujer drogó a su ex esposo, lo ató a una cama y le cortó el pene con un cuchillo por causas que aún se desconocen. Eine Frau verabreichte ihrem Ex-Mann Drogen, band ihn an ein Bett und schnitt ihm, aus noch unbekannten Gründen, mit einem Messer den Penis ab.
Por aquel entonces aún no existía Google Translator. Damals gab es den Google-Übersetzer noch nicht.
Por lo que sé, él podría estar en París ahora. Meines Wissens müsste er gerade in Paris sein.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
¡Debes estar bromeando! Du machst Witze!
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Los dos hermanos aún viven. Beide Brüder leben noch.
Puede estar orgulloso de su padre. Er kann stolz auf seinen Vater sein.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.