Beispiele für die Verwendung von "habría" im Spanischen
Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento.
Wenn es nicht eine Sprache gäbe, gäbe es keinen Gedanken.
Si Dios no existiera, habría que inventarlo.
Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.
Machado: "Si cada español hablase de lo que entiende, y de nada más, habría un gran silencio que podríamos aprovechar para el estudio."
Machado sagte: "Würde jeder Spanier über das sprechen, was er versteht, und über nichts anderes, gäbe es eine große Stille, die wir zum Lernen verwenden könnten."
Si lo hubiera sabido, habría cambiado mi plan.
Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich meinen Plan geändert.
Habría ido a las montañas si hubiera tenido dinero.
Ich wäre in die Berge gegangen, wenn ich das Geld gehabt hätte.
Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho.
Wenn ich die Wahrheit gekannt hätte, hätte ich sie dir gesagt.
Me habría gustado que hubieses venido a verme ayer.
Ich hätte mich gefreut, wenn du mich gestern besucht hättest.
Si me lo hubieras dicho antes, me habría disfrazado.
Wenn du es mir vorher gesagt hättest, dann hätte ich mich verkleidet.
Si no lo hubieras hecho tú, lo habría hecho otro.
Wenn Du es nicht getan hättest, hätte es irgendein anderer getan.
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado.
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft.
De haber tenido más tiempo habría escrito una carta más larga.
Hätte ich mehr Zeit gehabt, hätte ich dir einen längeren Brief geschrieben.
Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría visitado en el hospital.
Wenn ich gewusst hätte, dass du krank warst, hätte ich dich im Krankenhaus besucht.
Si hubiera sabido acerca de tu enfermedad, habría podido ir a visitarte al hospital.
Wenn ich von deiner Krankheit gewusst hätte, hätte ich dich im Krankenhaus besuchen können.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung