Beispiele für die Verwendung von "llevarse bastante bien" im Spanischen

<>
El niño ya habla bastante bien. Das Kind spricht schon ganz gut.
Ella tocó el piano bastante bien. Sie hat das Klavier gut genug gespielt.
Conozco bastante bien la química. Ich kenne mich ziemlich gut in Chemie aus.
Esa propuesta suena bastante bien. Dieser Vorschlag klingt ganz gut.
Él no podía llevarse bien con sus vecinos. Er konnte sich nicht gut mit seinen Nachbarn verstehen.
Es difícil llevarse bien con él. Es ist schwer, mit ihm auszukommen.
Parece que a ella le resulta difícil llevarse bien con los estudiantes en la escuela nueva. Es scheint schwierig für sie zu sein, sich in der neuen Schule mit den Schülern zu verstehen.
Pienso que él puede llevarse bien con su vecino. Ich denke, dass er sich gut mit seinem Nachbarn verstehen kann.
Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien. Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.
Los muebles en esta oficina son bastante modernos. Die Möbel in diesem Büro sind ziemlich modern.
Autorizamos a los trabajadores a llevarse autos de la compañía a casa. Wir gestatten es den Arbeitern, Firmenfahrzeuge mit nach Hause zu nehmen.
Ese vestido te sienta bien. Dieses Kleid steht dir gut.
Murió bastante joven, tenía solo cincuenta y nueve años. Er ist ziemlich jung gestorben, er war erst 59 Jahre alt.
Puede llevarse este reloj sin ningún costo. Sie können diese Uhr umsonst haben.
Este libro se vende bien. Dieses Buch verkauft sich gut.
Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo. Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat.
No quiero sonar entrometido, pero ¿está todo bien? Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung?
Soy bastante feliz. Ich bin ziemlich glücklich.
El motor no anda bien. Irgendwas stimmt mit dem Motor nicht.
Soy bastante flojo como para hacer los deberes. Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.