Beispiele für die Verwendung von "sentirse seguro" im Spanischen
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus.
Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
No tienen absolutamente ningún motivo para sentirse inferiores.
Ihr habt überhaupt keinen Grund, euch unterlegen zu fühlen.
Estoy muy seguro de que él llegó tarde a propósito.
Ich bin ziemlich sicher, dass er absichtlich zu spät kam.
Seguro que va a marcar un nuevo récord en salto triple.
Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen.
Lo lamento, doctor. Perdí mi certificado del seguro médico.
Tut mir leid, Doktor. Ich habe meinen Krankenschein verloren.
No estoy seguro de cómo pronunciar la palabra.
Ich weiß nicht genau, wie ich dieses Wort aussprechen soll.
Los síntomas de la enfermedad de seguro se irán yendo de poco a poco.
Die Krankheitssymptome werden sicherlich nach und nach abklingen.
Seguro que él me confundió con mi hermana mayor.
Sicher hat er mich mit meiner großen Schwester verwechselt.
Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?"
Schon Euripides war sich sicher: "Auf den Geist muss man schauen. Denn was nützt ein schöner Körper, wenn in ihm nicht eine schöne Seele wohnt?"
"¿Estás seguro de que quieres que te lo diga?" "¡Por favor, soy todo oídos!"
"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung