Verwendungsbeispiele von "Encontraste" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
¿Encontraste lo que estabas buscando? Did you find what you were looking for?
¿Es cierto que te encontraste con un oso? Is it true that you came across a bear?
¿Dónde encontraste a su gato? Where did you find their cat?
El hombre con el que te encontraste ayer era el señor Brown. The man you met yesterday was Mr Brown.
No sé si encontraste alguno. I don't know if you found one.
¿Lo encontraste en tu auto? Did you find him on your car?
¿Encontraste algo en la habitación? Did you find anything in the room?
¿Dónde encontraste a este horrible perro? Where did you find this awful dog?
Poné el libro donde lo encontraste. Put the book where you found it.
Me encontraste donde nadie estaba buscando. You found me where no one else was looking.
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Did you find the difference between these two photos?
¿Cuándo fue la última vez que encontraste dinero en la calle? When was the last time you found money on the street?
¿Encontraste el paraguas que dijiste que habías perdido el otro día? Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
¿Dónde lo encontraste? En algún sitio del bosque. No podría precisar. Where did you find it? Somewhere in the forest. I couldn't say precisely.
Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste. When you're done with the book, put it back where you found it.
¿Cómo has encontrado las llaves? How did you find the keys?
¿Qué tal te encuentras hoy? How are you feeling today?
Le encontré en el gentío. I met him in the crowd.
Me encontré con tu novia. I ran into your girlfriend.
Cuando te encuentres con dificultades, los amigos pueden ayudarte a sobrellevarlas. When you encounter difficulties, friends can help you deal with them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!