Beispiele für die Verwendung von "Entendí" im Spanischen

<>
Entendí lo que ella dijo. I understood what she said.
No entendí porque hablaban en voz baja. I didn't understand because they spoke in a low voice.
Entendí por su acento que era estadounidense. I understood from his accent that he was an American.
No entendí nada de lo que dijo. I couldn't understand anything that he said.
No entendí lo que dijo el presidente entonces. I could not understand what the president said then.
No entendí ni una sola palabra de lo que dijeron. I couldn't understand a single word of what they said.
Ella vino hacia mí y dijo algo que no entendí en absoluto. She came to me and said something that I didn't understand at all.
Él escribió una oración en el papel, pero no entendí la oración. He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.
No puedo entender esta tabla. I can't understand this table.
¡Sé que me puedes entender! I know that you can understand me!
No entiendo lo que él quiere decir. I can't figure out what he means.
Esta teoría es demasiado difícil para que la entienda. This theory is too difficult for me to comprehend.
Debes entender que no puedo ayudarte. You must realize that I can't help you.
No creo que hayan entendido. I don't believe they understood.
Ellos no han sido capaces todavía de entender cuál fue el motivo para que ella recurriera al crimen. They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
No puedo entender tu idioma. I can't understand your language.
Creo que entiende de qué hablo. I think you know what I mean.
No entiendo por qué no dijo la verdad. I can't figure out why he didn't tell the truth.
Si leemos este libro seremos capaces de entender más acerca del país. If we read this book we are able to comprehend more about the country.
Ya hace diez años que estudia francés, así que debería entender lo que es el francés. She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.