Beispiele für die Verwendung von "a la espera de que" im Spanischen
La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
The line is busy now. Please hold the line.
En otros tiempos, la gente no habría vacilado en encender un cigarrillo en estaciones, restaurantes, o salas de espera de hospitales.
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés.
Pay more attention to intonation when you speak English.
Después de que lo hayas leído, devuélveme el libro.
After you have read it, give the book back to me.
Pospusimos nuestro día de campo en espera de un cambio en el tiempo.
We postponed our picnic pending a change in the weather.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega.
Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece.
My children have to stay indoors after dark.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera.
Tom left the house shortly after Mary left.
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo.
Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron.
I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
El poder es como ser una dama. Si tienes que decirle a la gente que lo eres, no lo eres.
Power is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung