Beispiele für die Verwendung von "aguja de hacer punto" im Spanischen

<>
La aguja de la brújula apunta al norte. Compass needles point to the north.
Él es incapaz de hacer eso. He is unable to do it.
Tom debería dejar de hacer eso. Tom ought to stop doing that.
En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil. Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult.
No tengo ganas de hacer ejercicio. I don't feel like exercisizing.
La política es el arte de hacer posible lo que es esencial. Politics is the art of making possible that which is necessary.
Cada uno tiene su forma de hacer las cosas. Each person has his own way of doing things.
No tengo ganas de hacer mi tarea de matemáticas ahora. I don't feel like doing my math homework now.
Es fácil de hacer y barato. It's easy to make and it's cheap.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Tengo ganas de hacer algo diferente hoy. I feel like doing something different today.
Debe de haber una manera más fácil de hacer esto. There must be an easier way to do this.
Siempre me siento bien después de hacer mi buena acción del día. I always feel good after I do my good deed for the day.
El profesor acusó a uno de sus estudiantes de hacer ruido en clase. The teacher accused one of his students of being noisy in class.
Convencer a Tom de hacer lo correcto fue difícil. Convincing Tom to do the right thing was hard.
Acabas de hacer tu tarea. You have just done your homework.
No tengáis miedo de hacer preguntas. Don't be afraid to ask questions.
Me he pasado horas intentando recordar donde he puesto las llaves pero no soy capaz de hacer memoria. I have tried for hours to remember where I put my keys but it has completely escaped me.
No tengas miedo de hacer preguntas. Don't be afraid to ask questions.
Para de hacer el vago y encuentra algo que hacer. Stop being lazy and find something to do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.