Beispiele für die Verwendung von "así sea" im Spanischen
Para que una lengua sea universal, no basta con llamarla así.
For a language to be universal, it is not enough to call it that.
Me doy cuenta de que puede que no sea el hombre más atractivo en el mundo, pero aún así espero que consideres salir conmigo.
I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
Hay demasiada gente aquí. Vámonos a donde sea.
There are too many people here. Let's go somewhere else.
Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez.
I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
La temporada de lluvias se acabará en otras dos semanas o así.
The rainy season will be over in another two weeks or so.
¿Qué crees que sea cierto aun si no lo puedes probar?
What do you believe is true even though you cannot prove it?
Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores.
Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas.
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
Me pregunto si llegará un día cuando el dinero sea algo que se encuentra sólo en museos.
I wonder if a day will come when money will be something found only in museums.
Si sigues bebiendo así, estarás borracho muy pronto.
If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon.
Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung