Beispiele für die Verwendung von "dado" im Spanischen

<>
Perdón, no me había dado cuenta. I'm sorry. I hadn't realized.
Dado que estoy acá, déjenme ayudarlos. Since I'm here, let me help you.
¿Ya has dado de comer al perro? Have you fed the dog yet?
Tom muy probablemente sea dado de alta del hospital mañana. Tom will likely be discharged from the hospital tomorrow.
No me había dado cuenta de que era él. I hadn't realized it was him.
Dado que no tengo trabajo, no puedo ahorrar dinero. Since I don't have a job, I can't save money.
Durante los últimos 10 años, he dado de comer a mi perro alimento seco para perros. For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.
Él no se ha dado cuenta de su propio error. He has not realized his own mistake.
Dado que no es la temporada de lluvia, no hace falta un paraguas. Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.
Él aún no se ha dado cuenta de sus errores. He has not realized his mistakes yet.
Yo tengo amigos japoneses y chinos que se hablan entre ellos en inglés dado que esa es la única lengua que tienen en común. I have Japanese and Chinese friends who speak to each other in English since that is the only language they have in common.
No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos. I didn't realize the difference between them.
No me había dado cuenta de la magnitud del problema. I hadn't realized the magnitude of the problems.
¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana? Did you realize that you haven't eaten anything since this morning?
Si me hubiera dado cuenta de lo que tramabas, no lo habría concedido. Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora. I've married and I realize, that my childhood ends now.
Le ha dado fuerte por Internet. He is into the Internet.
Hemos dado comida a esas familias. We have supplied those families with food.
¡Joder! ¡Me has dado un susto de muerte! Shit! You scared me half to death!
Él parecía no haberse dado cuenta de mi presencia. He seemed unconscious of my presence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.