Beispiele für die Verwendung von "hicieron" im Spanischen

<>
Todos ustedes hicieron un buen trabajo. All of you did good work.
Ellos hicieron un extraño descubrimiento. They made a strange discovery.
Me hicieron esperar una eternidad. I was kept waiting for an eternity.
Hicieron caso omiso de sus objeciones. They set aside her objections.
Las buenas noticias le hicieron llorar. The good news brought tears to her eyes.
Las noticias lo hicieron explotar de rabia. The news caused him to explode with anger.
Me hicieron una oferta que no pude rechazar. They gave me an offer that I couldn't refuse.
Ellos lo hicieron más rápido que nosotros. They do it faster than us.
Sus bromas nos hicieron reir. His jokes made us laugh.
Me hicieron trabajar el domingo. I was forced to work on Sunday.
Sus palabras hicieron que todo el mundo se partiese de risa. His words set everybody roaring with laughter.
Lo que ellos hicieron fue romper la ventana. What they did was break the window.
Hicieron una lista con los nombres. They made a list of the names.
Me hicieron esperar cerca de 30 minutos. I was kept waiting for nearly half an hour.
Los estudiantes hicieron el trabajo sin ayuda de otros. The pupils did the work themselves.
Ellos hicieron peticiones igual de fuertes. They made equally tough demands.
Tengo que ser sincero: estaba un poco nervioso la primera vez que me hicieron una resonancia. I have to be honest. I was a little bit nervous the first time I had an MRI scan.
¿Te contó Tom lo que él y Mary hicieron el fin de semana pasado? Did Tom tell you about what he and Mary did last weekend?
Nos hicieron trabajar todo el día. They made us work all day.
Dirás y harás cosas que tus padres dijeron e hicieron, aunque jurases que nunca lo harías. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.