Beispiele für die Verwendung von "pareció" im Spanischen
Übersetzungen:
alle598
seem343
look like81
look80
think36
appear29
sound6
look as if3
be like1
andere Übersetzungen19
Él se mantuvo en silencio por lo que me pareció una hora.
He was silent for what seemed to me an hour.
Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Dogs can't speak, but it appeared as if the eyes of the dog said, "No, I don't have a home."
Tom claramente pareció disfrutar de la fiesta de la noche del viernes pasado.
Tom certainly seemed to enjoy the party last Friday night.
Ella le contó un chiste, pero a él no le pareció gracioso.
She told him a joke, but he didn't think it was funny.
En los años ochenta una producción operística de "Hansel y Gretel" causó furor porque el papel de la bruja lo interpretó un hombre; a nadie pareció importarle que el papel de Hansel, un papel masculino, fuera interpretado por una mujer.
In the 1980’s an opera production of "Hansel and Gretel" caused a furor because the part of the Witch was played by a man; nobody seemed to care that the part of Hansel, a trouser role, was played by a woman.
Ella le aconsejó que fuera allí solo, pero a él no le pareció un buen consejo.
She advised him to go there alone, but he didn't think that was good advice
Cuando recuperé el sentido, me pareció que me había crecido pelo en los dedos y en las rodillas. Cuando hubo un poco más de luz, miré mi reflejo en un manantial de la montaña, y me di cuenta de que me había convertido en un tigre.
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung