Beispiele für die Verwendung von "se quedara" im Spanischen

<>
Ella le rogó que se quedara. She begged him to stay.
Su doctor le dijo a Tom que se quedara en cama. Tom was told by his doctor to remain in bed.
Ella quería que él se quedara más tiempo. She wanted him to stay longer.
Tom le rogó a Mary que se quedara. Tom pleaded with Mary to stay.
Ella no quiso que se quedara más tiempo. She didn't want him to stay any longer.
Tom le dijo al perro que se quedara. Tom told the dog to stay.
Tom quería que Mary se quedara un poco más. Tom wanted Mary to stay a little bit longer.
Ella le pidió que se quedara, pero él no quería. She asked him to stay, but he didn't want to.
Le aconsejó que se quedara en cama dos días más. She advised him to stay in bed for two more days.
Tom quería que Mary se quedara con él para siempre. Tom wanted Mary to stay with him forever.
Parece cansada. Puede que anoche se quedara despierta hasta tarde. She looks sleepy. She may have stayed up late last night.
Tom quería que Mary se quedara donde estaba hasta que él regresara. Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
Quiero que te quedes conmigo. I want you to stay with me.
Me quedé con la peor parte. I kept the worst part.
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Me he quedado sin gasolina I've run out of petrol
Yo me quedo con lo anticuado. I stick to the old-fashioned.
Al hablar, todos se quedaron mudos. When he spoke, everyone became silent.
Algún día nos quedaremos sin petróleo. We will run short of oil some day.
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.