Beispiele für die Verwendung von "Parecía" im Spanischen mit Übersetzung "être"

<>
Parecía estar tranquilo, pero en realidad estaba muy nervioso. Il avait l'air calme, mais en réalité, il était très nerveux.
Parece un diálogo de sordos. C'est un dialogue de sourds.
¿Qué te pareció la película? Comment est-ce que tu as trouvé le film ?
¿Qué te pareció esa película? Qu'est-ce que tu as pensé de ce film ?
Esto no es lo que parece. Ce n'est pas ce que ça semble être.
Ella es pobre, pero parece feliz. Elle est pauvre, mais elle a l'air heureuse.
Ella no es lo que parece. Elle n'est pas ce qu'elle semble être.
Su problema es parecido al mío. Votre problème est similaire au mien.
Aquí entre nosotros, él parece ser homosexual. Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.
Me parece que Tatoeba está lento hoy. Il me semble que Tatoeba est lent aujourd'hui.
Parece como si ella lo supiera todo. C'est comme si elle savait déjà tout.
Es aún peor de lo que parece. C'est même pire que ça en a l'air.
La abuela de Tom parece estar sana. La grand-mère de Tom a l'air d'être en bonne santé.
El padre y su hijo se parecen mucho. Le père et le fils sont très semblables.
Las nueces que parecen estar podridas lo están. Les noix qui ont l'air pourries le sont.
Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil. Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille.
Todos parecen prestar atención a lo que él dice. Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.
Por el aspecto del cielo, parece que va a llover. À en croire l'état du ciel, il est probable qu'il pleuve.
Ella parece joven, pero en realidad es mayor que tú. Elle a l'air jeune, mais en réalité elle est plus vieille que toi.
Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú. Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.