Beispiele für die Verwendung von "Qué" im Spanischen mit Übersetzung "qu'est-ce qui"

<>
¿Qué te hizo pensar eso? Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
¿Qué hay sobre el escritorio? Qu'est-ce qui est sur le bureau ?
¿Qué es lo que te pasa? Qu'est-ce qui t'arrive ?
¿Qué te mantiene despierto hasta tan tarde? Qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ?
¿Qué sucede aquí, en nombre de Dios? Qu'est-ce qui se passe ici, Nom de Dieu ?
—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco. "Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
¿Qué te ha hecho venir tan pronto? Qu'est-ce qui t'a fait venir ici si tôt ?
¿Qué es más importante, tu carrera o tu familia? Qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ?
¿Qué es más ligero: un kilo de oro o un kilo de plata? Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
¿Qué es lo que te pasa? Qu'est-ce qui t'arrive ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.