Ejemplos del uso de "dejar" en español
Traducciones:
todos121
laisser66
arrêter31
cesser7
quitter7
prêter3
manquer1
oublier1
permettre1
attendre1
otras traducciones3
No puedo soportar más este corazón partido. Tengo que dejar de pensar en ella.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé.
Deberíamos dejar que los perros que duermen mientan.
On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.
Me gustaría dejar la ciudad y redescubrir la naturaleza.
J'aimerais quitter la ville et redécouvrir la nature.
Los estudiantes tienen que trabajar duro, pero también tienen que dejar tiempo para las actividades sociales.
Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales.
Mi médico me ha aconsejado dejar de tomar este medicamento.
Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.
Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud.
Tu devrais arrêter de fumer, c'est mauvais pour la santé.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar.
À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad